Editora María Luisa Prieto

 

Principal Poetas Poesía palestina Poesía iraquí Poesía libanesa Noticias Música árabe
Para nuestra patria cautiva, la libertad de morir consumida de amor (Mahmud Darwish)


M. Darwish

Adonis


Nizar Qabbani
 


Al-Sayyab


Nazik Al Malaika

 

 

 

جبرا إبراهيم جبرا

خرزة البئر

(في مذبحة دير ياسين ألقى العدو

بجثث الذبيحات في بئر القرية)

 

خرزةُ البئر،

ملتقى أيدي الصبايا العابثاتِ

بالدّلاءِ، الساكباتِ

ينبوعاً في الجرارِ

بين ضحكٍ وغناءْ،

أفمَ الرمسِ أضحت

أفمَ الفناء، يُلْقَم بالصبايا

بالحبالى الساكباتِ

الدمَ الملوّثَ بالرصاص؟

أجفّت العناقيد من حولها

واحترق القمح واندلقت

قِرابُ الزيت على بديد الحجارة؟

وعليها صُلب عيسى من جديد؟

خرزة البئر لنا جلجلةٌ ثانية.

من ثغرها الخضيب ستنطلقُ

الحمم السوداءُ لاهبةً لاظية

بلحم الصبايا والحبالى

لتبيد

زارعي الموت

مطعمي العقبان في أرضنا،

وعندها من فيضها القُدُسيّ الخصيب

ستُحيي، ستحيي

كلَّ قرانا من جديد.

_________________________________________________

 

 
  
Al-Bayati


Muhammad
 Al Magut
______________


Naguib Mahfuz

 

   

Colaboradores:

Carolina Fraile, Milagros Nuin,
Iris Hofman,
Yumana Haddad
 
Abdul H.Sadoun, Muhsin Al Ramli.

www.poesiaarabe.com
  haz de Poesiaarabe.com tu pagina de inicio
 Escríbenos
Ahmed Hijazi
Copyright © 2003-2008 Poesía Árabe