______________________________________________________________________________________

Principal Poetas Poesía palestina Poesía iraquí Poesía libanesa Noticias Música árabe
Libros Enlaces Entrevistas Cine árabe Mundo árabe Lengua árabe Escríbenos
Para nuestra patria cautiva, la libertad de morir consumida de amor (Mahmud Darwish)


M. Darwish

Adonis


Nizar Qabbani
 


Al-Sayyab


Nazik Al Malaika
 

  
Al-Bayati


Muhammad
 Al Magut

______________


Naguib Mahfuz

 

 

MUHSIN AL RAMLI.

 

DESPUÉS DE LA LLUVIA

Después de la lluvia:

soles en las nubes y en los riachuelos,

dulces de almendras y de avellanas,

miel de dátiles y un pan caliente.

 

Después de la lluvia:

mi madre, mis hermanos

y nuestra casa de barro,

nuestras palomas blancas.

 

Después de la lluvia:

arcos coloridos de paz,

sin armas, sin presidente.

 

Después de la lluvia,

... después de la lluvia.

______________________________

CAMPESINA

Más valiosa que la luz de una celda,

ella...

más dulce que los dátiles para el que ayuna.

Sus labios son dos dátiles

y sus ojos, sin diccionarios.

 

Ha pasado con timidez,

minando las nubes con sus miradas.

Campesina

que floreció en la distracción de los políticos.

Sus pezones están prohibidos a la pasión,

ofrecidos al agua y a la brisa en los tejados.

Campesina...

terminarás ausente

y ninguno irá a verte,

            nunca

                        jamás.

____________________________

EL AMOR

Es otro.

Crees que va a hacerte compañía

en la soledad de la estación

durante tu espera en el autobús número cero

o de cualquier otro autobús

que lleva la publicidad

de la película de la muerte.

______________________________

VACÍO  

Esta casa está vacía,

excepto de mí.

Es una casa

totalmente vacía.

__________________________________________

 

Colaboradores:

Carolina Fraile, Milagros Nuin,
Iris Hofman,
Yumana Haddad
 
Abdul H.Sadoun, Muhsin Al Ramli.

www.poesiaarabe.com
  haz de Poesiaarabe.com tu pagina de inicio
 Escríbenos
Ahmed Hijazi
Copyright © 2003-2005 Poesía Árabe