Loading

ABD AL WAHHAB AL BAYATI 

 

Traducción del árabe:

María Luisa Prieto
LAS FUENTES
Moriré de amor bajo su jaima,
regresaré a la infancia
siendo pastor del ganado de la tribu,
como Harún Al Rashid,
rey y sultán
sobre las bandadas del reino de las perdices
y las tribus de las lluvias en todas las estaciones.
Mi oro: las fuentes de la vida.
Mi riqueza: la angustia de la existencia.

 -------------------------------------------------------

(Del poemario: El jardín de Aisha, 1989)