______________________________________________________________________________________

Principal Poetas Poesía palestina Poesía iraquí Poesía libanesa Noticias Música árabe
Libros Enlaces Entrevistas Cine árabe Mundo árabe Lengua árabe Escríbenos
Para nuestra patria cautiva, la libertad de morir consumida de amor (Mahmud Darwish)


M. Darwish

Adonis


Nizar Qabbani
 


Al-Sayyab


Nazik Al Malaika
 

  
Al-Bayati


Muhammad
 Al Magut

______________


Naguib Mahfuz

 

 

MAHMUD DARWISH

Traducción del árabe por

María Luisa Prieto

DIRECCIONES DEL ALMA FUERA DE ESTE LUGAR

Direcciones del alma fuera de este lugar. Me gusta viajar

a una aldea que no ha colgado en su ciprés

mi última tarde. Me gustan los árboles

sobre la azotea de una casa que nos ha visto atormentar a dos pájaros y nos ha visto cultivar los guijarros.

¿Por qué no pudimos cultivar nuestros días

para que crecieran despacio hacia las plantas? Me gusta la lluvia que cae

sobre las damas de las lejanas praderas. Un agua que ilumina y un olor compacto cual piedra.

¿Por qué no pudimos descuidar nuestras edades

y contemplar más el último cielo, antes de que se ocultara la luna?

Direcciones del alma fuera de este lugar. Me gusta partir

adonde me lleve el viento, pero no me gusta llegar.

_______________________________________

 

 

Colaboradores:

Carolina Fraile, Milagros Nuin,
Iris Hofman,
Yumana Haddad
 
Abdul H.Sadoun, Muhsin Al Ramli.

www.poesiaarabe.com
  haz de Poesiaarabe.com tu pagina de inicio
 Escríbenos
Ahmed Hijazi
Copyright © 2003-2005 Poesía Árabe