| |||||||||||||
|
|
ABD AL
WAHHAB AL BAYATI (1926-1999) Traducido del árabe por: EL POEMAVaga en mi sueño el hombre de la luz, se detiene en un rincón abandonado, saca de mi recuerdo palabras, las escribe y recita lo escrito en voz alta omitiendo algunas líneas. Mira en el espejo de la casa sumergida en oscuridad y luz, recuerda algo y abandona mi sueño. Despierto asustado y en vano intento recordar algo de lo dicho o escrito: La luz ha limpiado las hojas y mi recuerdo con la blancura del alba muerta. ------------------------------------------------------- (Del poemario: El jardín de Aisha, 1989) |
| ||||||||