Editora María Luisa Prieto

 

Principal Poetas Poesía palestina Poesía iraquí Poesía libanesa Noticias Música árabe
Para nuestra patria cautiva, la libertad de morir consumida de amor (Mahmud Darwish)


M. Darwish

Adonis


Nizar Qabbani
 


Al-Sayyab


Nazik Al Malaika

 

 

 

سعدي يوسف

إلى زوّار غربيين

نسألكم، باللّه، لماذا تأتون إلينا؟

نحن رعاة

وصعاليك

وصيادو سمك قد لا يكفي للقوت اليومي

وأبّارو نخل أحيانا.

 

ومساكننا

صوفٌ

أو قصبٌ

أو طينٌ بسقوف من سعف أحيانا.

وملابسنا

واحدةٌ لا ألوان بها

لا تفصيل، ولا أشكال

ولا حتى حبكة…

بل نحن عراةٌ أحيانا.

 

وإذا؟

باللّه، لماذا تأتون إلينا؟

أتحبّون النخلة حقا، والصحراء؟

تحبون البيت الصوف

وملبسنا

والطين المسقوف؟

 

لم يتبقّ لدينا،

نحن المسلوخين الى أن بان بياض العظم

ما نمنحكم،

نرجوكم…

 

 

من ديوان "يوميات أسير القلعة". دمشق 2000

 ______________________________________

 

 
  
Al-Bayati


Muhammad
 Al Magut
______________


Naguib Mahfuz

 

   

Colaboradores:

Carolina Fraile, Milagros Nuin,
Iris Hofman,
Yumana Haddad
 
Abdul H.Sadoun, Muhsin Al Ramli.

www.poesiaarabe.com
  haz de Poesiaarabe.com tu pagina de inicio
 Escríbenos
Ahmed Hijazi
Copyright © 2003-2008 Poesía Árabe