______________________________________________________________________________________

Principal Poetas Poesía palestina Poesía iraquí Poesía libanesa Noticias Música árabe
Libros Enlaces Entrevistas Cine árabe Mundo árabe Lengua árabe Escríbenos
Para nuestra patria cautiva, la libertad de morir consumida de amor (Mahmud Darwish)


M. Darwish

Adonis


Nizar Qabbani
 


Al-Sayyab


Nazik Al Malaika
 

  
Al-Bayati


Muhammad
 Al Magut

______________


Naguib Mahfuz

 

 

MAHMUD DARWISH

Traducción del árabe por

María Luisa Prieto

HE VISTO LA ÚLTIMA DESPEDIDA

He visto la última despedida: me despedirán en una rima de madera,

izado por manos de hombres y ojos de mujeres.

Me envolverán en una bandera y mi voz se conservará en cintas.

Me perdonarán en una hora todos mis pecados, luego los poetas me insultarán.

Mas de un lector recordará que yo velaba cada noche en su casa.

Una chica vendrá pretendiendo que me casé con ella hace veinte años y pico.

Se contarán leyendas sobre mí y sobre las conchas que recogía de los mares lejanos.

Mi amiga se buscará un nuevo amante que esconderá en sus vestidos de luto.

Veré la fila del cortejo fúnebre y a los que pasan, cansados de esperar.

Pero aún no veo la tumba. ¿No tengo derecho a una tumba, después de todas estas fatigas?

___________________________________

 

 

Colaboradores:

Carolina Fraile, Milagros Nuin,
Iris Hofman,
Yumana Haddad
 
Abdul H.Sadoun, Muhsin Al Ramli.

www.poesiaarabe.com
  haz de Poesiaarabe.com tu pagina de inicio
 Escríbenos
Ahmed Hijazi
Copyright © 2003-2005 Poesía Árabe