Loading

Nizar Qabbani

 

Traducción del árabe:

María Luisa Prieto
POEMA MARINO

 

En el puerto azul de tus ojos
hay lluvias de melodiosas luces,
soles aturdidos y velas
pintando su viaje hacia el infinito.
 
En el puerto azul de tus ojos
hay una ventana abierta al mar
y los pájaros ondean en la distancia
buscando islas que aún no han nacido.
 
En el puerto azul de tus ojos
la nieve cae en julio
y los barcos, cargados de turquesas,
inundan el mar sin hundirse.
 
En el puerto azul de tus ojos
corro cual niño por las rocas
aspirando la fragancia del mar
y retorno cual pájaro exhausto.
 
En el puerto azul de tus ojos
sueño con el mar y con los mares,
pesco millones de lunas
y collares de perlas y lirios.
 
En el puerto azul de tus ojos
las piedras susurran por la noche:
¿quién ha ocultado mil poemas
en el cuaderno cerrado de tus ojos?
 
Si yo fuera marinero,
si alguien me diera una barca,
recogería mis velas cada noche
en el puerto azul de tus ojos.