______________________________________________________________________________________

Principal Poetas Poesía palestina Poesía iraquí Poesía libanesa Noticias Música árabe
Libros Enlaces Entrevistas Cine árabe Mundo árabe Lengua árabe Escríbenos
Para nuestra patria cautiva, la libertad de morir consumida de amor (Mahmud Darwish)


M. Darwish

Adonis


Nizar Qabbani
 


Al-Sayyab


Nazik Al Malaika
 

  
Al-Bayati


Muhammad
 Al Magut

______________


Naguib Mahfuz

 

 

MAHMUD DARWISH

Traducción del árabe por

María Luisa Prieto

SI PUDIERA VOLVER A EMPEZAR

Si pudiera volver a empezar, elegiría lo que elegí: las rosas del cercado.

Viajaría de nuevo por los caminos que llevan o no llevan a Córdoba,

colgaría mi sombra en dos rocas para que los pájaros fugitivos anidaran en sus ramas,

quebraría mi sombra para seguir el perfume de los almendros flotando sobre una nube polvorienta

y me fatigaría en las laderas. Acercaos, escuchadme, comed de mi pan,

bebed mi vino, pero no me dejéis solo en la calle de la vida, cual sauce extenuado.

Amo los países en los que el canto del viaje no ha dejado huella y no han obedecido a ninguna sangre o mujer.

Amo a las mujeres cuyos deseos ocultan el suicidio de los caballos sobre un umbral.

Volvería, si pudiera volver, a mi misma rosa, a mis propios pasos... pero no regresaré a Córdoba.

_________________________________

 

 

Colaboradores:

Carolina Fraile, Milagros Nuin,
Iris Hofman,
Yumana Haddad
 
Abdul H.Sadoun, Muhsin Al Ramli.

www.poesiaarabe.com
  haz de Poesiaarabe.com tu pagina de inicio
 Escríbenos
Ahmed Hijazi
Copyright © 2003-2005 Poesía Árabe