______________________________________________________________________________________

Principal Poetas Poesía palestina Poesía iraquí Poesía libanesa Noticias Música árabe
Libros Enlaces Entrevistas Cine árabe Mundo árabe Lengua árabe Escríbenos
Para nuestra patria cautiva, la libertad de morir consumida de amor (Mahmud Darwish)


M. Darwish

Adonis


Nizar Qabbani
 


Al-Sayyab


Nazik Al Malaika
 

  
Al-Bayati


Muhammad
 Al Magut

______________


Naguib Mahfuz

 

 


MAHMUD DARWISH


Traducción del árabe por

María Luisa Prieto

 

UNA NUBE DE SODOMA

 

Después de tu noche, la noche del último invierno,

la calle del mar está vacía de vigilantes y

ninguna sombra me sigue, tras secarse tu noche

en el sol de mi canción. ¿Quién me dirá

ahora: deja el ayer y sueña con todo

tu inconsciente libre?

Mi libertad está ahora sentada junto a mí, conmigo, en

mis rodillas, cual gato doméstico. Me mira y mira lo que

me has dejado del ayer: tu chal

lila, un vídeo de Bailando con lobos y un collar de

jazmín en el musgo del corazón...

¿Qué hará mi libertad después de tu noche,

la noche del último invierno?

Una nube partió de Sodoma a Babel

hace siglos, pero su poeta, Paul

Celan, se ha suicidado hoy en el río de París.

No me llevarás al río de nuevo. Ningún vigilante

me preguntará: ¿Cómo te llamas hoy? No maldeciremos

la guerra. No maldeciremos la paz. No escalaremos la tapia

del jardín buscando la noche entre dos sauces

y dos ventanas. No me preguntarás: ¿cuándo abrirá

la paz las puertas de nuestra fortaleza a las palomas?

Después de tu noche, la noche del último invierno,

Los soldados han instalado su campamento en un lugar lejano,

una luna blanca se ha posado en mi balcón

y mi libertad y yo nos hemos sentado, en silencio, contemplando nuestra noche.

¿Quién soy yo? ¿Quién soy yo después de tu noche,

la noche del último invierno?

_______________________________

 

Colaboradores:

Carolina Fraile, Milagros Nuin,
Iris Hofman,
Yumana Haddad
 
Abdul H.Sadoun, Muhsin Al Ramli.

www.poesiaarabe.com
  haz de Poesiaarabe.com tu pagina de inicio
 Escríbenos
Ahmed Hijazi
Copyright © 2003-2005 Poesía Árabe